Yeni nesil "Size (sana) tekrar döneceğim" veya "Bana geri döner misin?" cümlelerini kullanıyor. Bilhassa ticarethanelerde veya çeşitli müesselerde haber almak veya haber vermek, bir bilgiyi doğrulamak için kullanılan bu cümleler, son yıllarda tercüme yoluyla dilimize giren cümlelerden biridir. I call back biçiminde İngilizcede sık geçen bu cümlenin Türkçeye çevirilmiş hâli "Size (sana) tekrar döneceğim" veya "Bana geri döner misin?" bilgi almak veya bir bilgiyi teyid etmek maksadına matuf olarak konuşmacılar arasında geçmektedir.
Bundan önce de bu tür kalıp sözler Kendine iyi bak, Bizi izlemeye devam ediniz gibi tercüme yoluyla Türkçeye nakledilmişti.
Türkçe kelimeler muhteva etmesi ve Türkçeye göre yapılmış cümleler olması bakımından ilk bakışta dilimiz için zararsız kanaati hasıl eden bu hususun düşündürücü tarafı; sanki Türkçede böyle bir anlatımı karşılayacak sözler yokmuş gibi çeviri sözlere gidilmesidir.
Bu anlatım Sizi tekrar arayacağım diyerek pek iyi karşılanabilir.
Böyle bir cümle kullanmakta bir eksiklik mi var?
Bu cümleyi rahatlıkla kurabilen bir Türk, neden böyle bir çeviri söze başvurur?
Yabancı dil bilenlerin ve kendi dilinin inceliklerini yeterince bilmeden körü körüne bildiği yabancı dilin sözlerini Türkçeye çevirerek konuşanların artması bu olumsuz gelişmeye sebep olarak gösterilebilir. Anlaşılan işin temelinde ana dil hassasiyeti olmama,yabancı dil hayranlığı ve yabancı dillerin söz kalıplarını kullanmakla özentisi bulunmaktadır.
...
Ey gafiller!Dilinizi eşşek arısı soksun.
12 Aralık 2008 Cuma
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
1 yorum:
Blackjack Classic Casino - The JamBase
› blackjack-classic-casino 화성 출장마사지 › 군포 출장샵 blackjack-classic-casino Blackjack Classic Casino 전라북도 출장안마 has a great range 포천 출장안마 of popular Blackjack games, from video roulette to live blackjack, table games and a 여주 출장안마 variety of table Rating: 4.4 6,961 reviews
Yorum Gönder